Night Funeral in Harlem
Harlemben
Éjjeli temetés:
Azt a két jó kocsit
Honnan szerezték?
Ő nem fizetett, ügynök úr –
Biztosítása rég beborult –
De kaptak szaténdobozt
neki vánkosul.
Harlemben
Éjjeli temetés:
És ki küldött
Virágkoszorút?
Barátoktól
érkezett virág –
Mind azt akar, ha
jő a túlvilág.
Harlemben
Éjjeli temetés:
Ki volt, ki
Sírjánál beszélt?
Lelkész, de vén,
utadon elkísért –
Barátnőd fizet
Ötdollárnyi bért.
Harlemben
Éjjeli temetés:
S hogy minden véget ért,
Fejére szemfedő,
jól szólt az orgona
s fohász, befejező,
kísérték hatan,
Hogy földbe szálljon ő,
S messze, a sugárúton
Gyászkocsija kilő,
Házánál
A lámpafény
Csillogott, mint a könny – Akit sirattak, a fiú
A drágánál drágább
Annak, ki rózsát küld neki,
A lánynak, ki papját fizeti –
Könnyeikből állt össze
Szegény fiúnak
Kísérete, az egész.
Harlemben
Éjjeli temetés.
Góz Adrienn fordítása
Erőteljes vers, jó fordítás!